【殘體惹的禍】超市貨架「芒果乾」被譯「芒果幹」,毛姨姨鬧爆

sketch-1483528792100

簡體字有先天缺陷,因此而鬧出的笑話多不勝數。近日毛孟靜在Facebook貼文,見到疑似ARON超市貨架上,竟寫上「芒果幹」和「龍眼幹」,令人摸不著頭腦。

網民懷疑相片攝於AEON的「泰國食品節」活動,工作人員將來貨的簡體字直接轉換成繁體,由於「幹、「乾」的簡體字都是「干」,直接轉換而不經思考下便鬧出笑話。

Close
讚好香港醬聞FB
醬聞隨時送上